速录速记网 http://www.sulufans.com
投稿邮箱:sujipx@163.com
当前位置:>> 首页 >> 速录百科 > 速录知识 > 做口译笔记时的注意事项

做口译笔记时的注意事项

发布时间:2024/5/7 1:37:28 阅读次数:1833
    1.口译笔记应记要点,切忌求记“全”。口译笔记是记忆的延伸或补充,不应也不必取代记忆。口译笔记的主要内容是概念、命题、名称、数字、组织机构和逻辑关系(如大小、先后、正反、上下、升降、因果关系等),笔记单位以表达意群的词语和符号为主。

    2.口译笔记求快求精,但不可潦草。

    3.口译笔记可使用来源语,也可使用目标语,也可以双语兼用。只要有利于口译的准确性和流利性,不必拘泥于某种文字或符号。例如,“联合国大会”可笔录为“UN”或“联大”。

    4.口译笔记使用大量常见略语,例如:cf(compare), Co(company), eg(for example), etc(and so on), esp(especially), ie(that is), max(maximum), min(minimum), ref(reference), std(standard), usu(usually),等。

    二、常用速记符号

    速记是一项特殊的技巧,速记语言是由一套完整的符号组成的体系。在口译实践中逐步掌握一些简单的速记符号是有益的。

[1]

 
返回速录fans首页

上一篇:速录员和打字员的区别?
下一篇:速录师:高薪源自高素质
相关标签:速记符号,速录师培训,速录爱好者
相关文章

图文报道